María Teresa e le sue figlie Martiri
Da Frate Serafino, anno 1931

Da Frate Serafino, anno 1931

Ottobre 1931, alla madre

Mia cara madre:

Come vi ho detto, sono arrivato sabato alle undici e mezza, il viaggio è andato bene, per quanto possa andare bene. Anche i dolci sono arrivati bene, e sono piaciuti molto, soprattutto la tortada, che era molto gustosa; ditelo a María Vicenta e Angelina, e ringraziatele.

Questa lettera, come vede, la mando in via di Valencia, perché non conosco il numero dell’altra casa, dato che mi sono dimenticato di cercarlo quando sono arrivato qui.

Vi auguro, come sempre, una buona festa del santo, e in quel giorno applicherò la Messa a voi perché Dio vi conceda molte grazie.

Con l’abbondanza di cibo che avevo lì, ora il cibo che ricevo qui è troppo poco, e questo è il danno di soffocare troppo.

P. Daniel lo saluta e lo ringrazia molto per i sigari che gli ho dato. Spero che la sua zoppia guarisca presto e che non vada a saltellare per strada, perché è molto brutto.

Qui ha piovuto molto, cosa molto rara, e sono molto contenti perché potranno piantare. I bambini che abbiamo qui sono stati sorpresi dall’acqua durante la passeggiata e molti di loro sono venuti qui come una zuppa, ma finché non hanno dovuto studiare, sono stati molto felici.

Spero che mi scriverai al ritorno di Bautista e Purificación e mi farai sapere se la zia è soddisfatta; voglio anche conoscere il suo stato di salute.

I miei saluti a María Vicenta, Angelina e alla madre, e sappiate che non siete dimenticati da vostro figlio.

Serafino

María Teresa e le sue figlie martiri - Parroquia San Pio X de Algemesí Valencia - schede di separazione

22 ottobre 1931, a sua madre

Mia cara madre:

Gli mando i vestiti e spero che la prossima settimana mi mandi l’altro. Da Bautista ho una o due camicie nella cassettiera. Deve anche mettermi un colletto nero, perché ho dimenticato di portarne uno. La cravatta che gli mando viene lavata con l’acquaragia, in modo che i tondi dipinti sopra vengano via.

Dentro i miei vestiti hanno messo un libro che ho a casa di Bautista, all’ingresso della stanza, sul cassettone, si chiama “Curs and Mathematics”, rilegato in nero, il secondo volume.

Se fate modificare una camicia, assicuratevi che il colletto sia al centro, perché a me capitano colletti molto storti.

Suppongo che avrei ricevuto la lettera il giorno del suo onomastico e la ricevuta per le targhe.

Che siano ben conservati e che sappiate che vostro figlio non vi dimenticherà:

Serafino

María Teresa e le sue figlie martiri - Parroquia San Pio X de Algemesí Valencia - schede di separazione

1931, a sua madre

Mia cara madre:

Quando mi manda i vestiti, mi mette tutti i colletti bianchi che ha lì da Agullent, e la camicia bianca e una colorata che ho nel cassetto dell’altra casa. E non dimenticare il colletto nero.

Qui le cose vanno abbastanza bene, anche se non come laggiù.

Inoltre, non dimenticate il libro di cui vi ho parlato. Beh, tienilo bene. Le camicie che ho fatto riparare hanno tutte bisogno di essere ritoccate.

Niente di più.

Serafino