Sister Felicidad Masiá to her mother and siblings. 19th of June 1927
Long life Jesus Christ!
Capuchins Agullent
19th of June 1927
Dearest mother and brothers Bautista and Purificación, in Jesus, Mary, and Joseph:
As Brother Pedro is going, we are sending you this festive arrangement that the Mother Abbess has prepared with what we have in the garden.
She also arranged for the suffrages that we usually offer for the sisters of this community to be applied to our sister Teresita—may she rest in peace. Additionally, she had an anniversary Mass celebrated for her, along with three other intentions this month, and five days of all community acts, including Thursdays, are dedicated to her as well.
As the feast of St. John approaches, we are keeping him very much in our prayers.
When you write back, please address the letter to us, even if it’s meant for the Mother Abbess, as she prefers to open letters herself; otherwise, the secretary will open them.
Take good care of yourselves, and especially look after the mothers.
Greetings from the Mother Abbess and the community, especially from Sister María Jesús, Sister Verónica, and Sister Felicidad.
31st of July 1927
Long life Jesus Christ!
Capuchins Agullent
31st of July 1927
Dearest mother and brothers Bautista and Purificación, in Jesus, Mary, and Joseph:
I hope that as you receive this letter you are all in good health. We are doing well here, thank God.
Mother Abbess says that with Brother Pedro, you can send us 100 kilos of rice, which will be enough for us until the next harvest, and may God repay you.
Serafín wrote to us a few days ago and mentioned that he will be heading there soon to come back with you, and we are looking forward to seeing you soon.
Mother Abbess is sending you a small basket of produce from our garden. Greetings from Mother Abbess and the community, especially from Sister María Jesús and Sister María Verónica. Please extend these greetings to mother and Bautista’s siblings, and take good care until we have the pleasure of seeing you here.
Your daughter, who loves you dearly in Jesus and Mary,
Sister Felicidad Masiá
5th of August 1927
+
Long life Jesus Christ!
Capuchins Agullent
5th of August 1927
Dearest mother and brothers, in the hearts of Jesus and Mary:
We were very happy to hear that you are all in good health. We are also well, thank God.
The mother Abbess sends her heartfelt thanks for the rice, and we are all very pleased and grateful. She also mentioned that you are welcome to come for the feast of our mother St. Clare, which is next Friday. You will hear a new Mass that we have sung only once before.
We assume Serafín must be there by now. Many regards until we have the pleasure of seeing him, as well as all of you.
Best wishes from the mother Abbess, the community, and especially from her three daughters.